Category: Poems


Gather ye rosebuds!

Having watched Aaron Sorkin use Robert Herrick’s To the Virgins, to make much of Time (“Gather ye rosebuds, while ye may”) in Newsroom:



and having followed up on the poem – I found the sentiment of the poem so disturbing that I had to rebut with more contemporary sentiments in a replacement poem.

(Don’t get me wrong, I love the way Sorkin writes, I love Newsroom so far – and like the way Sorkin embeds poetry and art into his works).

Here is Herrick’s original poem [http://www.bartleby.com/101/248.html]:


To the Virgins, to make much of Time / Robert Herrick

Gather ye rosebuds while ye may,    
  Old Time is still a-flying:    
And this same flower that smiles to-day    
  To-morrow will be dying.    
 
The glorious lamp of heaven, the sun,
  The higher he’s a-getting,    
The sooner will his race be run,    
  And nearer he’s to setting.    
 
That age is best which is the first,    
  When youth and blood are warmer;
But being spent, the worse, and worst    
  Times still succeed the former.    
 
Then be not coy, but use your time,    
  And while ye may, go marry:    
For having lost but once your prime,
  You may for ever tarry.


This poem seems so prevalent in our day and society – although less for virgins as intended – sanctifying the Firsts (especially sexually) – I wish we were to encompass new stories to tell ourselves and the ones around us.


Gather Ye Rosebuds / Gil Shidlansik

Gather ye rosebuds, while ye may
From the ripe dreams in yonder field.
Pick thy heart’s desire for today
Leave the rest for another’s yield.

Choose thou a path, pursue it today
For dreams and love, once borne,
That wait for another time or day
Do not live to see the morn.

A first step begins all journeys long
Resolve is its sole component
Follow the song thy heart sings strong
The rest is less important.

Then be not coy, and use thy days –
And remember always to be merry!
Pursue thy love and dreams always,
Or with regret forever tarry.


Reformations / Gil Shidlansik

(Dedicated to Jasmin Laila Oren)

A story of reincarnation
Of our world’s age, new-born
Where Gabi talks with angels,
And Tral with aliens confers.
Where Spirits come to comfort
Those who yet not returned
Where Merlin with every effort
The Great Mother forever served
An age when Spring returns,
Of birth out of anguish wrought
For New of Old derives,
At least so we are taught.
Teachings of the Truths
Inherent Fallacy of Old
Recurring our Earthly lessons
Their versions – manifold
The interpretations cheap
A thousand at the dime
Their deep lessons fear –
Fearful of wasting our time.
As glasses are to reality
An interpretation to the world
Our Souls are the one faculty
Where Answers are truly stored.

(Dedicated to my Envinyatariel)

You raise me up so I can overcome mountains,
Where before I only wandered shallow lochs.
You show me I can walk on a storm-waken sea
For there is a special twinkle inside of me.
You lift my standard when a battle seems lost
For Hope eventually lifts it’s banner aloft!
You help me answer questions left unanswered
Finding gifts mortals leave forever covered
I’m told beauty is in the eyes of the beholder
You tell me my reality is only mine to decipher
The Goodness emanates with your every step
Sings of your deep wish to guide and help
In gratitude for all past and future aide
One lesson I have already from you gained:
Remembering always amid toils and strife
Treasuring the healing force in my Life.

Shall we abandon tonight, sweet maiden,
And leave the quiet of herein haven?
For thy heart cannot reach the aches of mine,
And mine wishes only to bequeath with thine.
And this night fair: talk flows as elegant wine
On our lips, asking: how can we, but two entwine?
A company fair, albeit discussion somewhat quaint
Promises more, sweet maiden, of Life’s sweet daint
A connection woven by delicate accentuations,
Spun with friendly winks and like flirtations
Must we all these sacrifice, and ourselves falter,
Over Circumstance’s cold, unfeeling alter?

28/08/2009

(Dedicated to Lia)

A few moments seperate us, alway,
Of two siblings one of fairer sway
Throughout the years it always appears
One always wishes which the other wields
But times change and so do we,
At day’s end, we, too, must see:
How much akin I am to thee,
And how dear thou art to me.
I say it always seemingly perforce,
But words abandon me without Prose:
Remember thou with feelings kind
Thy brother who through months’ bind
Hath, doth, and will continue to care,
For his dear, twin sister fair.

15/09/2009